Quote:
No, I'm not sure.
I like the suggestions you've made upon my suggestions. I think Adherents could still work, since no-one's come up with a better suggestion, and perhaps even Devotress, too?
Personally, I am still not sure, what exactly Devotress means - it's not in the dictionary, so I can't shake off the feeling it's a made up word. Can't make up my mind about this one...
Quote:
It's a minor point, but I'd say the Blockie=Lockie translation is necessary, since "Blockie" sounds too derogatory (a "blockhead" is slang for a stupid person).
OK, we'll actually decide on a name, when we encounter it, as I don't even rememeber, who this guy is. )
Quote:
Thank you so much for the map! That's perfect. (And I'm sure I'm not the only one who was confused!)
Welcome! I think we'll include this map into the translation update. Give a big warm thanks to Halfgild Wynac for this. ))
Quote:
The place names are difficult, because they seem to be very specifically chosen for reasons that I don't fully understand. That in mind, here are the alterations I'd suggest for the sake of coherency:
Leafs = "Leaffall" (not a real word, just a combination of "leaf" and "fall") or "Leaf Quarter"
Muzzle = "Snout"
Hearts = Heart
Rib = "Ribs" or "Ribcage"
Veins = "Arteries" (or is there a reason for this being almost identical to the river "Vein"?)
"Leaffall", "Heart", "Ribs", "Veins" - I think these are Ok. As for Snout - i'm not sure. ) The only think that I associate it with is pigs. ))))))))
Quote:
Do you know the meaning of "Earth" and "Knots"? What are those names supposed to represent?
Earth, I think, should be left untouched - it's the part of the town which is closer to nature, quite an abstract word, meaning not only a district, but a lifestyle. As for knots - I think they were named so for no apparent reason.
_________________
How happy is the blameless vestal's lot! The world forgetting, by the world forgot.
Eternal sunshine of the spotless mind! Each pray'r accepted, and each wish resign'd;
---- Alexander Pope