Quote:
Если вспомнить милое личико под крышей собора и в целом его мрачную стилистику то возможно
«нежная» употребляется в прямом смысле слова.
А какое «милое личико» вы имеете в виду? Призрак Евы, или портрет вампира?
Quote:
По документам в управе "лестницы в небо" многоквартирное социальное жилье.
Теперь ясно откуда у Евы особняк.
Хахаха! Аплодирую вам стоя!!!
Так вот, оказывается, откуда взялись деньги на постройку коттеджа любовнице архитектора! Коррупционная схема раскрыта!!!
Значит, Пётр взял деньги на постройку социального жилья, вместо него по всему городу появились лишь «лестницы в небо», а в итоге этой аферы одна особа легкого поведения получила шикарный двухэтажный особняк в престижном районе…
Я-то, наивный, поначалу принял «лестницы в небо» за какие-то архитектурные памятники, культовые сооружения, и всё недоумевал, почему они все ограждены этим безобразным забором… Оказывается, «лестницы в небо» - банальный недострой!
Спасибо, вы раскрыли мне глаза!
Quote:
Ну что же. Дополнительный слух о развратной Еве Ян, при реальном отсутствии разврата ... )
Ну, видимо Ледорубы не стали показывать в игре реальное порно, обошлись намёками…
К тому же, возможно, что к тому моменту, когда в городе появился Данковский, Ева действительно решила завязать со своим прошлым образом жизни, почему нет?
Относительно фразы Катерины могу пояснить следующее. Если эту фразу вырвать из контекста вот так:
Quote:
Особенное внимание мое вызвало то, что Ева, нежная Ева Ян, проводит чрезвычайно много времени... в городском Соборе.
, то можно действительно было бы подумать, что слово «нежная» приведено в прямом смысле.
Но я специально привожу целый отрывок из разговора Катерины с Самозванкой, чтобы было понятно переносное, контекстуальное значение слова «нежная»:
Quote:
- Помнишь ли ты все, что я говорила тебе о приближенных, пораженных утопической ересью - и о том, что кто-то из них... а может быть и множество оных навлекли на наш город небесный гнев?
- Должно быть, так оно и есть, матушка.
- В Каменном дворе стоит особняк под названием "Омут". В нем живет девушка по имени Ева Ян. О ней говорят дурное и хорошее, называют ее любвеобильной и развратной, доброй и сладострастной... но я не об этом сейчас говорю. Сладострастие - не тот грех, за который обрушивают такие кары...
- Почему же вы заговорили о ней?
- Ева соблазнена утопическими идеями. Особенное внимание мое вызвало то, что Ева, нежная Ева Ян, проводит чрезвычайно много времени... в городском Соборе. Не знаю, что привлекает ее туда... но ее образ жизни несовместим с таким благочестием... Тут тайна...
В этом контексте слово «нежная» используется в смысле «дурная» (плохая), «развратная», «любвеобильная», «сладострастная» (кстати, все эти слова в данном отрывке уже использованы по отношению к Еве), в том смысле, что Ева «нежничает» с мужиками, у неё постоянно случается «нежность» с ними. Собственно, для этого и нужно приводить контекст – чтобы было ясно, в каком смысле использовано то или иное слово, в прямом или переносном.
Кроме того, то, что слово «нежная» приведено в переносном смысле, подчёркивает и сам синтаксис предложения. В предложении использован такой знак препинания, как многоточие, а многоточие используется в том числе, и в тех случаях, когда говорящий делает паузу для того, чтобы сделать логическое ударение на том слове или словосочетании, которое затем последует, как бы привлекает к нему внимание слушающего, подготавливает слушающего к тому, что последующий вывод может показаться ему неожиданным, может быть, даже ошеломляющим. Многоточие здесь как бы разделяет два контрастных, противоположных понятия, находящихся в оппозиции друг другу:
Проститутка (как символ разврата) <===> собор (как символ святости, благочестия)
Катерина как бы говорит: не пойму, почему проститутка вдруг зачастила в… святое место.
Хотя, я должен сказать, что если кому-то может показаться, что я испытываю какую-то неприязнь к Еве, то это не так. Я, всего лишь, пытаюсь быть объективным, наблюдать картину со стороны…
К самой Еве я всегда относился нормально. Всё вышесказанное выражает, скорее, отношение к Еве определённой части населения города, в том числе, Катерины. Я привожу это лишь для того, чтобы попытаться осмыслить сложный и неоднозначный образ Евы, которая, лично мне, иногда даже была симпатична…
Возможно, стоило бы мне только увидеть обнажённое бедро очаровательной Евы, как я бы повёлся, как Пётр, забыв обо всём на свете…