Переводил игру на английский язык я. Оригинальный Тургор переводил разом все готовые тексты в несколько итераций - обсуждали и правили тексты вместе с англоговорящим пруфридером.
Тургор: Голос Цвета переводили по мере написания текстов, западный издатель нашел хорошего редактора английских текстов. Правда, из-за его участия и того, что тексты игры Николай корректировал в процессе, разрождались целые войны правок. )
_________________
How happy is the blameless vestal's lot! The world forgetting, by the world forgot.
Eternal sunshine of the spotless mind! Each pray'r accepted, and each wish resign'd;
---- Alexander Pope