Quote:
Ловлю на слове.
Quote:
А вы задумывались почему Сапковский сделал его стерильным?
Разумеется. Оттенок трагичности. Потому как все отмечают, каким "странным" взглядом смотрит на играющих детей ведьмак. И как его задевает эта область, если она затронута в разговоре.
Quote:
Ведь у Геральта есть Цири, насколько я понимаю, что- то вы о ней ни слова?

О Цирилле разговор особый - Геральт судьбу попытал. Как сказали о Йеннифер - девочка, которую ты считаешь дочерью... О Геральте - ...суррогат материнской любви и ласки, которой он никогда не испытывал...
Он хочет детей. И она хочет. Но, Геральт первоначально судьбы боится. А Йеннифэр... ну у нее и без этого был характер не сахар, а так-то вообще...
Quote:
К сожалению ее характер, как и характер других второстепенных действующих лиц раскрыт, на мой взляд, много слабже Геральта.
В первых двух томах - да. А потом - очень хорошо, уверяю вас.
Quote:
Далее.То, что Геральт специалист по убийствам всем известно. А почему бы ему не пойти заняться чем то созидательным?Фермерством к примеру

Не сможет?Чепуха!Просто про крутого мужика в коже, с длинными белыми волосами, аж с
Quote:
двумя
фаллическими символами, простите мечами

, различными гаджетами и приспособами, магией, элексирами читать захватывающе.Cлишком много насилия у Сапковского. .
Ведьмака вырастили, как машину, занимающуюся убийствами монтров. И он - реально - не может ничем другим заниматься. Специалист подобен флюсу - он всегда односторонний. Он не знает, как выращивать хлеб. Его часто обманывают при торге. Он одежду-то иногда выбирает негодную. В чем он разбирается? В монстрах и оружии. В обуви. Хорошо еще, что при приближении монстров, у него мечи не светятся, как, простите, некий фаллический символ (скорее символок) у негоко мохноногого.

Кстати, его медальон спалили - он больше знаки применять не мог. А уж упрек в насилии вообще неуместен. Это же не сказка, как у Толкиена, где все более-менее пастельно. Это - псевдореальность, псевдопрошлое. Вариант Средневековья. А там гламура не было.
Quote:
Не нравится вам Фродо с его пятками немытыми, так давайте возьмем в пример Арагорна.По началу то он очень смахивает на Ведьмака.Но Арагорн берет в руки меч только когда это действительно необходимо и весь его облик, все поступки носят куда больше благородства.Автор же должен нести ответсвенность за своего героя и понимать, как его будут воспринимать в морально-этическом плане.Другими словами на кого захочет походить мальчик из соседнего двора? .
Арагорн смахивает на ведьмака? Не оскорбляйте ведьмака. Арагорн имел дело, не с очень умными противниками. Сильными, мощными - но не очень умными. А ведьмак - во первых, у него другая спецификация. Он мечом на жизнь зарабатывает. Это его инструмент. И ведьмак не менее, но даже более благороден... и несчастен. Потому как Арагорну дана фишка изменить мир, став королем, а ведьмак такой возможности лишен. Паскудный мир, ужасные сердца.
Quote:
И терпеть я не могу, когда автор заверяет в незнании каких то терменов.Прекрасно он знает, что такое посмодернизм.
А я Сапковскому верю. Не знает он. Потому, как наверное, он в словарь глянул - и понял, что его мир не постмодернисткий. А в словаре другое написано. Так что - кому верить? Итак - что такое постмодернизм?
Quote:
Но помню также сцену, когда Йеннифер в порыве ярости разнесла целое здание, только подробного описания горячего секса на руинах не хватает!
Перечитайте. Потому, как вы вообще не правы. И здание разнесла не она, и секс на руинах был.
Quote:
И это пошло.
Это замечательно.
Quote:
Вообще все встречи этих двух героев ждешь как некую "клубничку", а это неправильно.
Так вот вы чего ждали! "Клубничку"

А Сапковский вас обломал

И отсюда ваши к нему претензии
Quote:
Начнем с того, что сам термин Ведьмак идет от праславянского *vědě - "я знаю" и древнерусского .Родственные термины «ведовство», «ведьма», «сведущий» (в чём-либо), «поведать».
Протестую. В эрзянском языке есть слово "ведьмака" - ведьма. Так что не надо здесь вашим древнерусским оперировать! Нормальное финно-угорское слово. Учитывая территорию, занятую славянами - это славяне у финно-угров позаимствовали. А учитывая частоту польско-шведских и польско-русских войн, и контингенты финно-угров, принимающих участие - неудивительно, что занесли слово и в Польшу.
Ведьмака вообще простые люди зовут "ведьм". Образованные - мутант и монстр. Против некого Арагорна памфлетов не писали... Странно, что ведьмак вполне себя прилично ведет. Другой бы взбесился давно.
Quote:
А бестиарий? Яга, Утопец, Стрыга и.т.д.Славянщина самая настоящая.
Ага. Только на месте восточно-европейцев я бы обиделся - одни монстры (и то не все) - с польским колоритом.