| Ice-Pick Lodge forums https://forum.ice-pick.com/ |
|
| Мысль изреченная, ГЫ! https://forum.ice-pick.com/viewtopic.php?f=9&t=5539 |
Page 1 of 1 |
| Author: | Грешник [ 06 Mar 2009, 22:02 ] |
| Post subject: | Мысль изреченная, ГЫ! |
Не знаю, была ли такая тема аль нет, страшно пересматривать тонны страниц форума) Воот! Посему, хочу вопросить у товарищей-господ форумчан: почему под вашими постами красуется воооот эта вот подпись, а? Откуда и чем слова сии вашу душу привлекли? Моя подпись - мои мысли. Чуть ниже - тупое подсознательное "Я") ГЫ! Еще ниже - цитата из не менее тупого фильма)))) Подпись меняется как и настроение, но все равно интересно, почему люди эти строки выбирают, и как их оформляют)))) Спасибо. |
|
| Author: | gornkniznik [ 07 Mar 2009, 00:04 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
Учитывая, что недавно занимался этим страшным делом (да-да тонны, именно тонны!), но ничего подобного не заметил ( а мог и пропустить) - поддержу раздачу (ой, это другой форум)... Собственно о ныне действующей подписи: Quote: Мы добряки, мы тролли - веселим людей... (с) КиШ Но тролль - персонаж брутальный, он понимает все буквально… (с) Башня Rowan Первый тезис, является частью, своего рода, неофициального гимна конструктивного троллинга... Второй, предупреждает окружающих от излишних иллюзий по поводу степени конструктивности и гуманизма следующих по этому нелегкому пути.... во избежание ненужных эксцессов 8) |
|
| Author: | Rejected Decorator [ 07 Mar 2009, 14:09 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
Всё просто. Мор.Утопия, Фабричный (один из тех у кого можно ствол починить, хотя кому на этом форуме нужны подобные объяснения). Имхо, фраза просто гениальна. |
|
| Author: | Урания [ 07 Mar 2009, 16:18 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
Wit beyond measure is man's greatest treasure - это обычная английская поговорка, эквивалент нашей "Ума палата - дороже злата". Почему? 1. Во-первых, это дань моему старому увлечению английскими идиомами, котрое временно кануло в небытие. 2. Во-вторых это дань еще одному старому увлечению - книгам о Гарри Поттере и моему любимому персонажу - Луне Лавгуд. Именно она произносит эту фразу, а потом фраза встречается в книге ещё раз. Вот как-то так. 3. Просто мне нравится эта поговорка. Ведь она на удивление правдива, нэ? 8) Ну - а цвет - под мою весеннюю аватару ) |
|
| Author: | Скептик [ 07 Mar 2009, 20:03 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
Sceptic One в полном действии. P.S. Там тоже подпись крутая. |
|
| Author: | ^ИрискА^ [ 07 Mar 2009, 21:14 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
Quote: "Никакого “пути назад” вообще не существует, ни для кого."
Эту подпись выбрала потому, что она у меня напрямую ассоциируется с Тургором |
|
| Author: | S-28 [ 08 Mar 2009, 13:56 ] |
| Post subject: | |
Фразу сказал Адам Сэвидж в передаче "Разрушители легенд" (Discovery). По-моему, архикрасиво. Каждый может вложить в неё свой смысл. Есть другой, более точный вариант перевода ("и создаю свою собственную"), но этот мне больше нравится. |
|
| Author: | Theodor [ 19 Mar 2009, 08:11 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
Маленький полилог учеников и Сократа. Прочитал в статье "Разбивая золотые часы".Истоки черного юмора,блин... |
|
| Author: | Падальщик [ 19 Mar 2009, 09:37 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
У меня в подписи - радостная новость для всех фанатов Burzum и просто сочувствующих (не уверен, что здесь таковые есть, поэтому послание адресовано Великому Космосу). 16 лет спустя его наконец-то выпускают. |
|
| Author: | Halin [ 19 Mar 2009, 13:13 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
"Ну вот. Я проник в психиатрическую больницу. В смирительной рубашке, разговариваю сам с собой. Хорошо замаскировался" Разговор Раза самого с собой, из "Психонавтов". Есть, конечно, и официальный перевод, но мне этот больше нравится |
|
| Author: | joeKerr [ 19 Mar 2009, 17:46 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
Моя подпись - всего лишь способ раскрутить свой сайт. (там я король На других сайтах у меня обычно стоит юзербар с информацией о моём игровом сервере для КС1.6 или ссылки на самые посещаемые мной темы (пример: cx75planet.ru участник padawan) |
|
| Author: | WhiteWind [ 19 Mar 2009, 17:56 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
Строчка из песни группы Gogol Bordello. Рекомендую послушать. Хотя, цыганский панк, он, конечно, на любителя) |
|
| Author: | Luffy16 [ 04 Apr 2009, 10:55 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
имхо гениальные строчки Кобейна в статусе) почему-то дикая радость при прослушивании у меня "On a Plain" возникает |
|
| Author: | Cegth [ 04 Apr 2009, 15:53 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
Хмм... *ушел искать в своей подписи глубинный смысл* Найду, вернусь. |
|
| Author: | FiLiN [ 06 Apr 2009, 18:50 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
1. Последнее четверостишье из "Божественной комедии". 2. Наглое самоцитирование. 3. Цитата с одной из картин Джеймса Риззи. 4. Из любого полемического процесса в личке,коих было немало,следовательно подпись может часто меняться). |
|
| Author: | metze [ 08 Apr 2009, 22:35 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
Quote: высоко рожденный падет низко, когда, точно всадник над конем, тленность восторжествует над нетленностью.
Эдгар По. кто-то помимо меня любит Эдгара По..? шансы невелики, но отличны от нуля.а рассказ зовется "Метценгерштейн". |
|
| Author: | MASTER [ 11 Apr 2009, 12:20 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
У меня - из предсказания Нострадамуса. ЗЫ: мне подпись Teodor-a понравилась. |
|
| Author: | Dezamon [ 17 Apr 2009, 20:26 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
Строчка из песни немецкой группы "Rammstein" - "Keine Lust"(Нет желанья) Переводится дословно - "меня есть холодно") В конексте песни - "я охладел". |
|
| Author: | Chaos [ 17 Apr 2009, 21:28 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
Quote:
Переводится дословно - "меня есть холодно")
В конексте песни - "я охладел". Значит так, "mir ist kalt" значит мне холодно, а не я охладел. "Я охладел" было бы "ich bin kalt geworden" или "ich wurde kalt" Вообще, "mir" переводится как мне а не как меня. Да только нет в тексте контекста, так как смысла большого в песне нет. Просто песня что всё задолбало и ничем не хочется заниматься. А потом он себя трогает и говорит что холодно, ибо вроде как мёртвый. Так как в немецкой поговорке говориться: "человек который ничего не хочет - мёртвый человек." И между прочим у вас ошибка какая-то в подписи. Там должно быть написано "Mir ist kalt." А у вас "Mir ihs kalt" И "ihs" - нет такого слова. |
|
| Author: | Dezamon [ 17 Apr 2009, 21:38 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
Что поделать ваше высокоблагородие? Глуп. Подпись исправлю. |
|
| Author: | Скен_Тхорнисх [ 20 Apr 2009, 20:07 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
Подпись - краткий пересказ итогов более, чем двухлетнего пребывания на этом замечательном форуме, напоминает о славном прошлом и вселяет светлые надежды на будущее, которое, как я надеюсь, обязательно наступит. Я этому посодействую. |
|
| Author: | joeKerr [ 25 Apr 2009, 22:27 ] |
| Post subject: | Re: Мысль изреченная, ГЫ! |
Спонтанные мысли вызванные чтением сочинения Скен_Тхорнисх'a. |
|
| Page 1 of 1 | All times are UTC+03:00 |
| Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited https://www.phpbb.com/ |
|